所参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。也 芳心:指花,也指自己看花的心意。3 沾衣:指流泪。
高阁上,曲终人散;小园里,落花随风漫天飞舞,飘落到了田间曲折的小径上,斜阳在花雨中徐徐西下。我痛惜这如雨的落花,不忍将落红扫去。我望眼欲穿,盼来的春天却又匆匆归去。赏花的心意也随着春天的归去而消失,春去花谢,只留下我泪湿衣裳。
这是一首专咏落花的诗。表达了诗人素怀壮志,却不见用于世的凄婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。
在古诗文中,伤春惜花的作品多如牛毛,这些文人墨客为何见落花而伤心落泪呢?花总是代表着美好的东西,更代表青春年华。人无两度再少年,无论是谁,只要少时读诗书,胸有大志者,无不渴望年少有为,一展宏图,可是人生不如意者十之八九,眼看青春不再,时运不济,命运多舛,难免不生悲叹。
客去波平槛者,蝉休露满枝。
永怀也当此节,倚立自移时3。
北斗4兼春远,南陵寓使5迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
所槛:栏杆。也 永怀:长思。3 “倚立”句:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。4 北斗:指客所在之地。5 寓使:指传书的使者。
当初你离去时,春潮初涨,漫平了栏杆,如今已听不见秋鸣,树枝上挂满了露珠。我永远怀念你我在一起的美好时光,今日重倚槛前,时光如水,时节已由春至秋。你远在北方,就像已逝去的春天一样遥远,我独居南陵,送信人迟迟不送来你的消息。你我远隔天涯,我多次占卜着美梦,疑心你有了新交,把我这个老友给忘了。
此诗因时光流逝,对凉秋而怀旧。作者盼望友人来信,却大失所望,最终怀疑对方是否已有新交,将自己给忘了,竟有一种为人所弃的忧心。
残阳西入崦者,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。